這句話源自佛教因果理論的一個核心理念。這句話可以翻譯為:“由于種下了這樣的原因(行為或決策),因此會得到相應(yīng)的結(jié)果(后果或報應(yīng))”。簡單來說,它強(qiáng)調(diào)的是因果關(guān)系,即所做的每一個行動或決策都會產(chǎn)生相應(yīng)的結(jié)果。
在佛教中,這種因果觀念強(qiáng)調(diào)了道德責(zé)任和個人行為的重要性。人們應(yīng)該對自己的行為負(fù)責(zé),并意識到自己的行為會對未來產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。因此,人們應(yīng)該積極地行善、避免作惡,以期望得到正面的結(jié)果。這種觀念也鼓勵人們要有耐心和毅力,因?yàn)槟承┬袨榈暮蠊赡懿粫⒓达@現(xiàn),但會在未來的某個時刻顯現(xiàn)。
總的來說,這句話是一種提醒人們注意自己的行為并承擔(dān)自己的責(zé)任的觀念,鼓勵人們積極行善、避免作惡,以期望得到好的結(jié)果。